,
Retour au menu



Retour au menu - Caricature de Rossini

Plan du site
Les brèves du site
Réactions aux articles
 
Statistiques
 
Participer
Espace rédacteurs
 




Des liens à suivre ...

En réponse à:
Mélodie (moi tout)

En réponse au message :
> deux mélodies de Schubert

Merci pour ta célérité !

Il s’agit en fait de "Die nacht" D983c ! Mais les paroles, ci-dessous, sont tellement différentes de celles trouvées ailleurs que j’étais passé à côté ! Si toutefois quelqu’un connait l’auteur responsable de l’arrangement à 4 voix mixte que je possède et qui commence par "le jour a fui, profond silence, profonde nuit..."

Die nacht D983c

Wie schön bist du,
Freundliche Stille,
himmlische Ruh’ !

Sehet wie die klaren Sterne
Wandeln in des Himmels Auen
Und auf uns hernieder schauen,
schweigend aus der blauen Ferne.

Wie schön bist du,
Freundliche Stille,
himmlische Ruh’ !

Schweigend nah : des Lenzes Milde
Sich der Erde weichem Schooß,
Kräntzt den Silberquell mit Moos
Und mit Blumen die Gefilde.

Traduction

Que tu es beau,
Silence ami,
Calme céleste,

Contemplez les claires étoiles
Voyager dans les champs du ciel
Et tourner leurs yeux vers nous, muettes,
Du haut de l’immensité bleue.

Que tu es beau...
Le doux printemps marche sans bruit
Vers le ventre tiède de la terre,
Il décore la source avec des mousses
Et avec des fleurs la prairie.

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.