,
Retour au menu



Retour au menu - Caricature de Rossini

Plan du site
Les brèves du site
Réactions aux articles
 
Statistiques
 
Participer
Espace rédacteurs
 




Des liens à suivre ...

En réponse à:
Comme la plume au vent ...

En réponse au message :
> Le spectacle populaire, la traduction

C’est une vraie question en effet.

Moi aussi j’aurais aimé pouvoir commencer Wagner en français. Même les live italiens avec Tebaldi sont très difficilement trouvables. Hélas il n’existe au disque que des airs en français. En plus, vu la qualité littéraire très discutable des textes wagnériens, on n’aurait pas perdu au change avec le filtre de la traduction-adaptation. Comme vous le dites, il n’y a plus aucune représentation de Wagner en langue vernaculaire, nulle part - sauf à l’English National Opera et pour les enregistrements Chandos.

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.